26/04/2017

RUMORES DAS TEMPORADAS


Há rumores sobre os países das temporadas 2, 3 e 4.

Temporada 2: Morocco
Temporada 3: Ukraine, Indonésia, Poland
Temporada 4: South Korea

Lembrando que só são rumores. ou seja nada dito nessa postagem sobre as temporadas é confirmado por algum desenvolvedor por isso se chamam RUMORES!

22/04/2017

PATCH 2.1.3 - PRINCIPAIS PROBLEMAS - ATUALIZADO

Manutenção em 20 de abril de 2017 para abordar as seguintes questões:

FIXADO - Pontos MMR incorretos sendo concedidos após completar um jogo classificatório.
FIXADO - Tipo de NAT incorreto exibido para alguns jogadores.
FIXADO - Código de erro 6-0x00001000.

Pellets X-KAIROS da Hibana
Consulte as notas do patch para obter mais detalhes sobre o status deste bug.

NAT Mudança de tipo
  • Fixado para PS4 para ser implantado na manutenção de sexta-feira.
  • Vimos que os jogadores estão relatando uma mudança no seu tipo de NAT após o 2.1.3.
  • Uma atualização de rede foi empurrada hoje em conjunto com a manutenção do servidor, e isso provavelmente está causando o problema.
  • As opções estão sendo avaliadas agora para saber como lidar melhor com isso.

Perder pontos depois de vencer uma rankeada.
  • O MMR está agora a ser tratado de forma diferente do que foi em actualizações anteriores. Ele está sendo manipulado em um passo diferente em nosso back-end, e isso levou a um erro de cálculo da rodada final de um jogo. Isso ocorre com mais freqüência para jogos próximos.
  • Uma correção está sendo trabalhada agora.

Código de erro 6-0x00001000
  • Alguns jogadores não conseguem acessar o jogo.
  • Sabemos que esta é uma questão crítica.
  • Fixado para PS4 para ser implantado na manutenção de sexta-feira.

20/04/2017

PATCH 2.1.3 - PRINCIPAIS PROBLEMAS.

Manutenção em 20 de abril de 2017 para abordar as seguintes questões:

FIXO - Pontos MMR incorretos sendo concedidos após completar um jogo classificatório.
FIXO - Tipo de NAT incorreto exibido para alguns jogadores. (Esta correção será apenas para o PC neste momento. Estamos trabalhando para implantar a mesma correção para os consoles.)
FIXED - Código de erro 6-0x00001000 (Esta correção será apenas para PC neste momento. Estamos trabalhando para implantar a mesma correção em consoles.)

Pellets X-KAIROS da Hibana
Consulte as notas do patch para obter mais detalhes sobre o status deste bug.

NAT Mudança de tipo
  • Vimos que os jogadores estão relatando uma mudança no seu tipo de NAT após o 2.1.3.
  • Uma atualização de rede foi empurrada hoje em conjunto com a manutenção do servidor, e isso provavelmente está causando o problema.
  • As opções estão sendo avaliadas agora para saber como lidar melhor com isso.

Perder pontos depois de vencer uma rankeada.
  • O MMR está agora a ser tratado de forma diferente do que foi em actualizações anteriores. Ele está sendo manipulado em um passo diferente em nosso back-end, e isso levou a um erro de cálculo da rodada final de um jogo. Isso ocorre com mais freqüência para jogos próximos.
  • Uma correção está sendo trabalhada agora.

Código de erro 6-0x00001000
  • Alguns jogadores não conseguem acessar o jogo.
  • Sabemos que esta é uma questão crítica

MANUTENÇÃO: 20/04

MANUTENÇÃO PROGRAMADA PARA 20/04.

PS4: 11h às 11h30m (Horário de Brasilia)
XB1: 11h30m às 12h (Horário de Brasilia)
PC/UPLAY: 12h às 12h30m (Horário de Brasilia)

ESPERO QUE O GLAZ VOLTE A SER OP :D

19/04/2017

PATCH 2.1.3: SERVIDORES ONLINE

OS SERVIDORES VOLTAM A OPERAR NORMALMENTE, O PATCH 2.1.3 RESOLVE ALGUNS BUGS DO MULTIPLAYER E NERFA ALGUNS OPERADORES.

TAMANHO DA ATUALIZAÇÃO: APROXIMADAMENTE 400MB

PATCH 2.1.3 - TBD (Ubi-Zoro)

Nome do problema: Detector de acertos.
Prioridade: 1
Plataforma Mais Atingida: TODAS
Descrição do problema:
Alguns usuários estão enfrentando situações que lhes dão a impressão de que suas marcas não estão registrando corretamente como um hit. Outras instâncias levam a inimigos que não aparecem estar apontando diretamente para o jogador na câmera Kill, mas ainda aterrando tiros. Também vale a pena notar que latência alta não é o maior culpado quando se trata de bater registro. A latência instável leva a mais desses problemas do que a alta latência e é algo que abordaremos na seção Próximas correções.


Estádo de reparo do problema: Em Progresso.
Próximas correções e sincronização


Telemetria melhorada: Ao longo da 3ª temporada, um dos principais focos tem sido melhorar os dados que estamos coletando em torno da questão do registro de sucesso. Temos sido capazes de usar esses dados para determinar a freqüência de disparos não registrar (<1%), mas também para rastrear a causa. Isso nos permitirá determinar melhor o caminho apropriado a tomar e, finalmente, nos ajudar a corrigir o problema em questão.

Alinhe a câmera da matança: Nós estaremos tomando etapas durante a estação 3 para alinhar a câmera da matança para representar corretamente onde o inimigo estava apontando. Esta falha de alinhamento consiste na maioria dos vídeos que temos visto sobre o assunto, e tem sido reconhecido como um ponto de contenção entre a comunidade.

Tiros de pescoço não são headshots: Temos notado que alguns jogadores estão aterrando um hit no pescoço do inimigo, mas acredito que eles marcaram um tiro na cabeça. Vamos fazer um ajuste que tornará isso mais perceptível na 4ª Temporada.

Ícone de conexão instável: implementar uma notificação ou ícone quando você está tendo uma conexão instável é algo que gostaríamos de implementar no futuro. Não temos um período de tempo para quando esse recurso seria implementado.


Patch: 2.1.3 - TBD

Online e Multiplayer

Conectividade e Instalação

[PC] [BattlEye] BattlEye Solução de problemas
Estamos cientes de que alguns usuários estão enfrentando dificuldades ao tentar executar o jogo com o BattlEye. Consulte o FAQ aqui, e o tópico de solução de problemas aqui.

[XB1 / PS4 / PC] [Multiplayer] Problemas de Conexão / IPv6 [Em andamento]
Se o seu provedor de Internet estiver usando um protocolo IPv6 e estiver tendo problemas com funções on-line do jogo, verifique se o suporte ao protocolo IPv4 está ativado nas configurações do seu roteador. Infelizmente, devido ao grande número de modelos de roteadores disponíveis no mercado, não podemos guiá-lo como fazê-lo, mas as informações sobre esta configuração devem estar disponíveis no manual do roteador ou no site de suporte do ISP.


Desempenho:
[PC] [BattlEye] Pobre Laptop FPS
Estamos cientes de que alguns usuários enfrentam um desempenho significativamente menor ao tentar jogar em um laptop. Consulte o tópico de resolução de problemas aqui.


Bugs & Glitches

[Bug / Glitch] X-KAIROS Pellets não detonando [Em andamento]
Os pellets X-KAIROS da Hibana não detonam adequadamente após serem disparados.
Uma correção parcial foi implementada com 2.1.2. Estamos trabalhando em uma correção mais substancial.

[Bug / Glitch] Defuser não pode ser plantada em piso quebrado [Relatado]
O defusor não pode ser colocado nos pisos depois de destruí-los parcialmente em certos locais de bombas.

[Bug / Glitch] Ubisoft Club Desafios não rastreamento [Relatado]
Os Desafios de Uplay não são atualizados nem concluídos mesmo que os requisitos sejam atendidos.

[Bug / Glitch] [Fuze] Perda de controle [Reportado]
O personagem pode ficar preso ao plantar as taxas de cluster consecutivamente com a opção de implantação avançada do gadget.

[Bug / Glitch] Barricada sobre baterias Bandit [Relatado]
As portas estreitas onde Bandit Baterias são colocadas em fio de choque não pode ser colocado barricadas.

[Bug / Glitch] Terroristas faca refém [Relatado]
Os terroristas vão matar o refém se o jogador coloca seu drone atrás dele.

[Bug / Glitch] [Echo] crash Yokai drone [Relatado]
Jogo trava se Echo acessa o drone depois de andar em um escudo implantável colocado nos Caixas.

[Bug / Glitch] DFA bônus para claymore mata enquanto rapel [Relatado]
O bônus Death From Above aplica-se a todas as mortes, mesmo as iniciadas antes de estar em rapel.

[Bug / Glitch] Gadget implantação em propenso [Relatado]
Um problema permite que alguns gadgets sejam implementados de forma não intencional.

[Bug / Glitch] [Chalé] Os jogadores são capazes de atirar através do chão [Relatado]
Um local de Chalé permite que os jogadores atirar através de uma seção de chão que não se destina.

[Bug / Glitch] [Hibana] x-KAIROS lançador não gera áudio / visual dicas [Reportado]
O lançador X-KAIROS da Hibana nem sempre produz sinais de áudio / visual para outros jogadores.

[Bug / Glitch] Red Dot Optics [Relatado]
Com o redimensionamento da arma óptica em 2.1.2, a visão Red Dot em algumas armas permanece maior do que o desejado.

[Bug / Glitch] Destruindo o Defuser [Reportado]
Existe um método que pode impedir os Defensores de destruir o Defuser.

[Bug / Glitch] Montagne e C4 [Reportado]
O escudo de Montagne está atualmente enfrentando problemas com a defesa contra o C4.

[Bug / Glitch] Drone Clipping no Banco [Relatado]
Drones pode ficar preso e clipe através do chão em algumas áreas do mapa.

[Bug / Glitch] Bouncing Drones em Kafe [Relatado]
Quando colocado em alguns casos de troféus, os drones podem tremer ou saltar no lugar.

[Bug / Glitch] Hatch Debris Prevenção Seguro [Reportado]
Os jogadores podem ser impedidos de garantir o objetivo se eles vão propenso sobre os destroços da prancha de uma escotilha destruída.

[Bug / Glitch] Redução de dano do supressor [Reportado]
Supressores efeito do dano de algumas armas para além do que se destina.


Geral
[XB1 / PS4 / PC] [Geral] Hit Registro para ambos os jogadores na 1 ª Pessoa Ver é impreciso [Em andamento]
Consulte a seção "Edições de alta prioridade" na parte superior do tópico.

[PC] [Geral] Visor do Monitor [Relatado]
Configurações de exibição de monitor triplo já não são funcionais.

[PC] [Geral] GTX Série 700 cintilando [Relatado]

Estamos cientes de que os proprietários da série GTX 700 estão experimentando intermitente cintilação.

MODIFICAÇÕES NOS RANKS E MUITO MAIS.

Ao longo de estações passadas, temos o objectivo de manter cerca de 0,5% dos jogadores como Diamond. Isso é feito por prever o possível crescimento do jogo antes da temporada começa, e fazer ajustes em conformidade.
Nós não poderíamos ter previsto o número sem precedentes de novos jogadores que se juntaram ao jogo durante a temporada 4. Como resultado, subestimamos o número de jogadores que obtiveram Diamond, o que causou um total de 2,2% da nossa base de jogadores ter atingido Diamond em alguns Ponto durante a estação.
Além de não prever com precisão o volume de novos jogadores, a questão foi agravada por jogadores que jogam mais partidas em média. A média geral de jogos por jogador duplicou nesta temporada. Como resultado, o número total de partidas disputadas ao longo da temporada levou a uma distorção inesperada dos Ranks.
À luz das estatísticas acima mencionadas, vimos um aumento nos extremos superior e inferior do espectro de classificação, conforme mostrado abaixo.

MANUTENÇÃO: 19/04

Vamos realizar manutenção programada em todas as plataformas hoje, quarta-feira, 19 de abril. Iremos aplicar o Patch 2.1.3 durante os horários listados abaixo. Os serviços online não estarão disponíveis.
  • PS4: 10h (Horário de Brasília)
  • XBOX ONE: 12h (Horário de Brasília)
  • PC/UPLAY: 13h (Horário de Brasília)

Sistema dinâmico

Agora o nosso website conta com um sistema dinâmico de background, sendo aleatórias (no caso de buscas no site) ou fixadas (como as updates tipo velvet shell e skull rain, etc).

Conforme você navega agora fica mais fácil e mais rápido, encontrar o que quer, e em fase de testes aplicação para usuários em tempo real.

Sunday Discussion Series: Spawnkilling

Desde o lançamento, spawnkilling tem sido um dos aspectos mais controversos da jogabilidade Siege. Nesta edição da Série de Discussão do Domingo, queremos explorar e discutir este tópico.
Vocabulário Rápido para que todos possam estar na mesma página:
Spawn Peeking - Estar dentro do prédio e olhar para fora para matar os atacantes vindos de spawn
Spawn Rushing - Saindo do prédio imediatamente após a fase de preparação termina para matar os atacantes
Defensores deixando o edifício a qualquer momento durante a rodada será um posto de discussão separado, este só vai se concentrar em spawnkilling.

Discuta sobre isso também no /r/Rainbow6

Sunday Discussion Series: Dropshotting

Drop shotting tem sido uma das ações mais controversas em Siege (como é na maioria dos jogos onde é possível). Esta discussão de domingo centra-se sobre esta ação, é validade, e se deve ser permitido em cerco em tudo.
Para aqueles fora do laço, dropshotting está indo prone ao apontar para baixo vistas e disparando sua arma com as esperanças do oponente que falta seu tiro.

Discuta sobre isso em /r/Rainbow6

18/04/2017

NOVIDADE MUITO FODA: SERVIDORES DE TESTE - UPLAY/PC


Estamos muito animado para acompanhar o nosso anúncio anterior do servidor de teste técnico! Como o nome indica, esta plataforma será usada para testar novos recursos em um ambiente controlado que nos permite iterar sem afetar o jogo "ao vivo".

Começando no final de março, o Technical Test Server estará disponível para um seleto grupo de jogadores de PC na região da Europa Ocidental. Os jogadores que serão convidados para este teste foram selecionados dos jogadores mais ativos na região da Europa Ocidental. Pretendemos tornar o servidor de teste técnico disponível globalmente ao longo do tempo. Tomamos a decisão de usar a região da Europa Ocidental para o teste inicial, pois nossos dados sugerem que eles nos oferecem a maior quantidade de variáveis ​​para obter a melhor informação possível a partir deste teste inicial. Isso também nos permitirá monitorar o status do servidor de teste técnico ao vivo e maximizar nossa reatividade.

A primeira fase do Technical Test Server será focada na implementação do One Step Matchmaking. Estamos muito entusiasmados com as mudanças que One Step Matchmaking trará para o jogo, e nosso Diretor de Criação, Xavier Marquis, tem o seguinte a dizer sobre isso.

"Nosso primeiro marco [para o conforto do jogador no ano 2] será um completo retrabalho do sistema matchmaking. Será reparado em dois níveis. Primeiro de tudo, será um One Step Matchmaking. Tomamos uma piscina de 10 jogadores, e assim que ele é montado, hop! Nós os redistribuímos todos de uma vez, e as duas equipes são formadas. Mas além disso, a mudança também permitirá que o matchmaking aconteça em uma bolha, no lado. Desta forma, você é livre para fazer o que quiser e navegar onde quiser nos menus. Você pode navegar o jogo sem quaisquer restrições enquanto o matchmaking está em curso. Portanto, mais conforto e melhor correspondência. "

Cada fase do Servidor de Teste Técnico será focada em diferentes aspectos do jogo. Forneceremos o máximo de informações possível sobre o objetivo de futuros testes antes de começarem.

F.A.Q

Preciso possuir o jogo para participar do Technical Test Server?

Sim. Você precisará possuir a versão completa do jogo. Isso inclui os jogadores que compraram a edição Starter.

Quais plataformas?

PC. O servidor de teste técnico estará disponível através do cliente PC Uplay.

Preciso baixar o jogo novamente antes de cada teste?

Planejamos minimizar o número de vezes que os participantes precisam baixar o jogo novamente. Normalmente, ele só exigirá um patch para trazer o seu cliente TTS atualizado. No entanto, dependendo das alterações ao foco de uma sessão TTS particular, um download completo pode ser necessário.

Onde posso fazer o download do cliente TTS?

Forneceremos um link quando o cliente TTS estiver disponível.

Posso ter o cliente ao vivo e o cliente TTS no meu computador ao mesmo tempo?

Você será capaz de ter ambos os clientes instalados no mesmo computador. Observe que as alterações de configuração feitas no TTS não serão transferidas para o cliente ao vivo e vice-versa.

As pessoas que usam o Steam poderão reproduzi-lo através do cliente do PC Uplay?

Sim. As pessoas que possuem o Rainbow Six Siege no Steam poderão participar nas sessões do TTS através da sua conta Uplay ligada. Observe que o cliente só pode ser baixado e lançado através do cliente do PC Uplay.

Como faço para relatar bugs?

Para a fase de teste inicial do TTS, teremos um URL designado para relatar bugs / falhas que você descobriu no TTS.

Quantas pessoas poderão jogar ao mesmo tempo?

Vamos limitar o número disponível de slots nos nossos servidores para o TTS. Alguns jogadores devem esperar para ver "Ubisoft serviços estão indisponíveis" mensagem de erro quando os servidores estão em capacidade. Isso nos ajudará a limitar o impacto que as sessões de reprodução do TTS podem ter nos servidores ao vivo. Por favor, não tome tempo fora do trabalho / classe para participar das sessões TTS jogar.

Será que vou ser capaz de fazer compras no TTS?

Não. Em vez de exigir que você compre itens no TTS, fomos em frente e desbloqueado tudo para seu uso. Agora você pode estar na moda e tático. Apreciar!

Meus itens / transferência de progresso do jogo ao vivo para o TTS?

O conteúdo não será transferido dos servidores ao TTS. Você receberá todos os itens e Operadores gratuitamente no TTS, portanto uma transferência de progresso não é necessária. Qualquer progresso, itens adquiridos, ou estatísticas, também não serão transferidos de volta aos servidores ao final do TTS.

Que conteúdo estará disponível para testes?

O objetivo das sessões TTS é abrir diferentes facetas do jogo para testes muito específicos. O cliente TTS não será persistente e algumas sessões poderão ter uma seleção Operador / Mapa / Arma / Anexo muito limitada, dependendo do objetivo desse teste específico.

Quanto tempo durarão essas sessões?

Conforme observado anteriormente, o TTS não será persistente. Vamos executar cada teste por um período de 24-72 horas, dependendo de quanto tempo nos leva para reunir os dados de que precisamos. Por favor, note que algumas sessões podem ser mais longas / curtas, mas a maioria vai durar 1-3 dias.